PATENT TRASNSLATION
특허번역의 영역
믿을 수 있는 변역 전문기업,
가동 특허통번역센터
지식재산 번역은 단순히 외국어 능력만을 갖추고 있다고해서 수행가능한 업무가 아니라 지식재산에 관한 법률 지식,
그리고 해당기술에 대한 지식과 이해를 갖추고 있어야만 의뢰인의 요구를 충족시키는 양질의 번역 결과를 낼 수 있습니다.
특히, 지식재산 번역의 특성 상, 원문을 충실하게 외국어로 옮기고, 번역과정에서 발견되는 오류 및 수정사항을
의뢰인께 정확히 전달하며 소통하는 것도 중요합니다.
본사는 해당국의 명세서 작성 상의 요령을 충분히 숙지한 10년 이상의 베테랑 번역사들이 번역을 담당함으로써
해외 출원 시 현지 대리인의 비싼 리뷰 비용을 절감할 수 있습니다.
출처 : 지식재산 번역능력 시험제도 도입방안 연구(2011), p.15, 한국지식재산서비스협회